miércoles, 6 de enero de 2010

LA LEGIÓN QUE NO SABÍA GRIEGO


Los Reyes Magos nos traen de parte de El Cinturón de Hipólita este regalito.
Gracias, Salva.

El 7 de enero de MMIX fabló el demonio REGAN e qué inicio tan bien dado nunca oído ni llamado.

Po ello mesmo, agora 7 de enero del año de nuestro Señor JesusChristo de MMX, suplícote que perdones mi lengua que no es del todo castellano viejo, e dadme plazo y traslado para que diga de mi derecho, y no fuese condenado, pues tocóle la vez al latín de Satanás, Belzebub, Lucifer, Elimi, Leviathan, Astaroth et el magister Baalberith, pues es verdad y muy çierto lo qu´escribo.

astha.gif

Hay compañeros de mesnadas que acentuarla suelen con tilde de subgénero literario

A mi m´ha placido haver conoscido e a bien solazarme en buen blog que permitiome saber de la sapiencia de cierto REGAN membro de tal funesta legión. Y es que, amigüitos, la escritura del pánico terror a la par que su cinematografía, sitúanse entre satizfaçión y perversión favoritas, amansa la turbación, aunque no alteración quisiera mias .

demoniobueno.jpg

C´hay muy grand armaçon de subescritores que deambulan con holgura e con sosiego por las lenguas clásicas o la clásica cultura; lo mismo que sus personajes más siniestros. Aunque de todo habrás de encontrar en los viñeros de Pan o de Chiron. Y de ello será diziendo en estas tierras de la Hipólita en algún día, mes o quizá año venideros.

Pero no quisiera yo detenerme ahora en inocente ficción, sino en aquel latín y lengua griega, que. tamaña contrariedad, llevaron a la ruína a un santo varón , que no amigo de castidad et Absencia, Urbain Grandier , el cual vino a sofrir persecución e sentencia injusta et sañas et iras tan espantosas con que castigan e fieren, como mártir de todo tiempo e grand condado. En quanto a la caligrafía, no tan buena, de aquellos latinizados demonios, no dubdes en disculparles, pues con sus manitas y uñitas, no hay mozo ni moza que hallar puedas, una ni uno siquiera de suficiente cursiva.

Sabiendo que mi seso, en estos tiempos de otros demonios que nos ocupan, no va a ser asunto del caballero sin par el Jinete sin testa de Whashington Irving ni de las llamas del Cardenal Richelieu, acudamos a la escritura de tan afamada y, en remotos tiempos, celestial legión, pues en el cielo vivieron y ha tiempo fueron, según algunos, Ángeles: más que aquellos que por doquier aplicaron tortura desmesurada y que oy como tal son considerados ; y de los que y de su latín, se sirvieron, y se sirven, para la santidad, aunque cada vez en menos uso, todo haya que dezirlo.

levi.png

Quando el pobre Grandier, cuyo suplizio ya era inminente, obligado fue a intervenir en este inquisitorial proceso para librarse de la que se le venía encima, acaeciole la mala suerte de encontrarse con demonio que ocupaba cuerpo de monja ursulina de Loudun, quizá Asmodeo, ángel infiel pero fiel partidario de la actual ponderación, al modo de muchos orientadores que son y han sido en los Institutos de por aquestos paraxes.

¡Qué sutil sóis!, Sabéis que una de las cláusulas del contrato que firmamos es no hablar jamás en griego!

dev.jpg

Y así le acaeció y así nos va.

loudun2.jpg

Ecce, empero, gran contrariedad, charta digna de buena gótica literatura y no gótico ductus en las que la desterrada legión de los çielos nos conceden ¡triduo fornicari!

plan2.jpg

mlE ntvL bbzlB ntS entvuj rfcL snetpp soN
tcap tpecca smebah eidh qsila toratsA qta
mecillop ciuh te .e sibon iuq rdnarG brU siredeof
. po te pulov noh nom suced munigriv merolf lum meroma
lemes terffo sboN .re arac illi teirbe oudirt bacinrof
te ealccE as baclucoc sdep bus gis gas ona ni
xilef giv na teviv tcap q ;ture suispi tagor sbon
.D delam son tni aetsop nev te moh art ni
mead ssoc tni fni ni tcaF
sanataS bubezleB rfcL
imilE nahtaiveL htoratsA
mod pcnirp mead te baid gam sop giS
tprcs htrblB

Nos pptens Lcfr juvnte Stn Blzbb Lvtn Elm
atq Astarot alisq hdie habems accept pact
foederis Urb Grandr qui nobis e. et huic pollicem
amorem mul florem virginum decus mon hon volup et op.
fornicab triduo ebriet illi cara er. Nobs offret semel
in ano sag sig sub peds coculcab sa Ecclae et
nobs rogat ipsius erut; q pact vivet an vig felix
in tra hom et ven postea int nos maled D.
Fact in inf int coss daem
Lcfr Belzebub Satanas
Astaroth Leviathan Elimi
Sig pos mag diab et daem princp dom
Blbrth scrpt

Nos praepotens Lucifer, juvante Satan, Belzebub, Leviathan, Elimi,
atque Astaroth, allisque, hodie habemus acceptum pactum
foederis Urbani Grandieri qui nobis est. Et huic pollicemur
amorem mulierum, florem virginum, decus monacharum, honores, voluptates et opes.
Fornicabitur triduo; ebrietas illi cara erit. Nobis offerit semel
in anno sanguinis sigillum, sub pedibus conculcabit sacra ecclesiae et
nobis rogationes ipsius erunt; quo pacto vivet annos viginti felix
in terra hominum, et veniet postea inter nos maleficere Deo.
Factum in infernis, inter consilia daemonum.
Lucifer Belzebub Satanas
Astaroth Leviathan Elimi
Sigilla posuere magister diabolus et daemones principes domini.
Baalberith, scriptor.

Nos y el muy poderoso Lucifer, ayudado por Satanás, Belzebut. Leviathan, Elimi, Astarot y otros, hemos aceptado el pacto, que se nos entrega, de alianza de Urbano Grandier y le ofrecemos el amor de las mujeres y las flor de las doncellas, el honor de las monjas, las dignidades, los placeres y riquezas. Fornicará cada tres días; la embriaguez le será gustosa; cada año una vez nos ofrecerá un homenaje firmado con su sangre; hollará con sus pies los sacramentos de la iglesia y nos dirigirá oraciones. En virtud de este pacto vivirá veinte años feliz en la tierra de los hombres y vendrá luego entre nosotros a maldecir a Dios

Hecho en los infiernos en el consejo de los demonios

Satanás, Belzebuz, Lucifer, Elimi, Leviathan, Astaroth

Lo han sellado el Demonio, como maestro, y los demones, príncipes del maestro.

Escribiente, Baalberit

Habemos en dezir pro Asmadeo que era buen juglar en el arte de nuestros insignes participios concertado y absoluto: pero son los dos vasallos que no sempre quiero comportallos ni presuman porque no los callo. Es para mi sublime lectura los códizes e manuscritos de Lisardo Rubio

Otrosí, hete aquí otra atribuida al maleficio de nuestra pléyade diabólica:

plan1.jpg

Ecclesiam Apostolicam et Romanam et omnia ipsius sacramenta et omnes orationes et rogationes quibus fideles possint intercedere pro me ; et tibi polliceor quod faciam quotquot malum potero, et attrahere ad mala peromnes ; et abrenuncio chrisma et baptismum, et omnia merita Jesus Christi et ipsius sanctorum ; et si deero tuae servituti et adorationi ; et si non oblationem mei ipsius fecero, ter quoquo die, tibi do vitam meam sicut tuam.
Feci hoc anno et die,
URB. GRANDIER,
Extractum ex inferis.
Señor y maestro Lucifer, yo os reconozco como mi Dios y mi príncipe, y os prometo serviros y obedeceros mientras viva. Y renuncio a Dios, a Jesucristo, y a los otros santos y santas, y la Iglesia Apostólica y Romana, y a todos sus sacramentos y todas las oraciones y ruegos con las que los fieles puedan interceder por mí y Te prometo que haré todo el mal que pueda, y que atraere a todos hacia el mal. Yo renuncio al crisma, al bautismo, y a todos los méritos de Jesucristo y de sus santos, y si yo dejara de servirte y de adorarte, y si no te rindiera honores tres veces al día, te entregaré mi vida como tu bien

Hecho en este año y día

Urbain Grandier.

Traido de los Infiernos

No sabemos si el pacto fuere sellado con aquesto atramento a la manera de Espíritu Lucifugo

Nuestros Dioses no consientan tamaños desmanes con nuestras amadas lenguas clásicas y hubiere lugar a transigir de tales maneras e que nos permitan disfrutarlas de al menos tres veces por semana sin trueque de ánima bendita en la noche de San Juan. Triduo, rogo!

E de la ponderación........

De los daños que m´has hecho

tanto tiempo guerreado

contra mí,

me queda un provecho

porque soy más esforçado

contra ti

FECI HOC ANNO ET DIE

SALVATOR

Quiero moverte un partido, si escuchaste sin enojos y por bendición concluyo que jamás en tal Urbain te veas por ser maestro de estudios de las lenguas clásicas.

goya3.jpg

Y ahora vas, Google traslator y lo cascas, a ver si te atreves con este castellano viejo inventado, por más que no de sms, guapo...

suertenegra.jpg

Gracias, por lo que te toca, Jorge Manrique:

O mors quam amara est memoria tua nomini pacem habenti in substantiis suis